
This beautiful praise by Pandita Chandrakirti (c. 600 – c. 650) adapted musically and reconstructed in Sanskrit from translations in Tibetan preserved in the Tengyur. Sung by the Amazing @3GemsBand
Music Video, Chant Along for Merit and Protection:
In the Sanskrit Praise, Candrakirti honored the eight main forms of Tara — there are countless forms, including the famous 21 Taras — but her main forms, which are praised one by one in this song, are:
Principle Tara’s Enlightened Body, Speech and Mind:
tām
namas tārāya kāyāyaśūnyatā-varahī-mahyai vāg-vijñapti-nirvikalpāprajñāpāramitātmikā vande tārāya cittāyajñāna-soma-nirañjanā
oṃ tāre tuttāre ture svāhā
Moonlight White Tara:
Samsāra-timira-ghnī yājñāna-sūrya-prabhā iva Tārāyā upāya-prajñā-pāramitā namo’stu te
oṃ tāre tuttāre ture svāhā
Green Tara of Khadira forest, who is the main Green Tara form.
Snehena mātṛ-vat putraṃtrīṇi mokṣāṇi yā dadau Khadira-vana-vāsinyaiaṣṭa-bhaye-bhya rakṣasi
oṃ tāre tuttāre ture svāhā
Tara arising as Vajra Dakini in the east pureland Abhirati
Tārāṃ vande’bhiratye’pivajra-dākinī-rūpiṇīṃ
Tara arising as Ratna Dakini in the south pureland Shrimat
Śrīmate ratna-dākinyairogaduhkha-harāya ca
Tara arising as Padma Dakini in the west pureland Sukhavati
Sukhāvatyāṃ padma-dākinyaimahāsukha-padāśraye
Tara arising as Karma Dakini in the north pureland Karmasiddhi
Karma-siddhau karma-dākinyaicatur-karma-pradāyine
Tara arising as Prajna Paramita in highest pureland Akanishta
Akaniṣṭhe prajñāpāramitā-rūpiṇyai buddha-maṇḍale
Tara arising as Vajra Varahi in the Eight Charnal Ground Pureland
Śmaśāne’ṣṭa-vare vajra-vārāhyai jvālā-mālini
oṃ tāre tuttāre ture svāhā
Request to All Tara Forms to Grant Us Siddhis (Wishes and Accomplishments:
Tārā devi namas tubhyaṃsarva-siddhiṃ prayaccha me
Tara’s Mantra and Seed Syallable tām
oṃ tāre tuttāre ture svāhā
oṃ tām svāhā
tām
AVAILABLE FOR STREAMING SONG TITLE: “Tara Varahi Sanskrit Praise Mantra” from ARTIST “3 Gems” and Record Label: Buddha Weekly Mantras. ON SPOTIFY: https://open.spotify.com/album/1QVxAf4iOXVj4LCy3ITQk8
3 Gems Band also interpreted the English translation of this Stotram into a beautiful English praise. To hear the 3 Gems Band English version, search for 3 Gems artist on your music streaming service for the title “8 Protections Tara Praise”. Or play as a music video on Youtube here: https://youtu.be/4tAZ7VPkmdA
COPYRIGHT @3GemsBand and Kongchok Namkha In the Sanskrit version of this song, we wrote the music and performed, adding in Tara’s ten syllable Sanskrit mantra as a chorus.
A Direct Translation of the above Sanskrit would be:
Homage to Tārā’s Body,To the great Varahī of Emptiness.Whose speech is beyond words and concepts,She who is the essence of the Perfection of Wisdom.I praise Tārā’s Mind,The immaculate moon of Knowledge.
oṃ tāre tuttāre ture svāhā
She who dispels samsara’s darkness, Like the light of the sun of wisdom. To Tārā, the Perfection of Method and Wisdom, homage to you!
oṃ tāre tuttāre ture svāhā
With a mother’s love for her son, You give the Three Liberations. To the Lady of the Khadira forest, Who saves from the Eight Fears.
oṃ tāre tuttāre ture svāhā
I praise Tārā in Abhirati, Manifest as Vajra-Dākinī.In Śrīmat, as Ratna-Dākinī,Who removes sickness and sorrow.In Sukhāvatī, as Padma-Dākinī,Dwelling in the state of Great Bliss.In Karmasiddhi, as Karma-Dākinī,The granter of the Four Activities.In Akaniṣṭha, as Prajñāpāramitā, Within the assembly of Buddhas.In the supreme Charnel Grounds, as Vajra-Vārāhī, Amidst a garland of flames.
oṃ tāre tuttāre ture svāhā
Goddess Tārā, homage to you. Please bestow all accomplishments upon me.
oṃ tāre tuttāre ture svāhā
oṃ tām svāhā
tām
DEVANAGARI
Śrī Tārā Stavanaṃ (श्री तारा स्तवनं)
तांनमस् ताराय कायायशून्यता–वरही–मह्यैवाग्–विज्ञप्ति–निर्विकल्पाप्रज्ञापारमितात्मिकावन्दे ताराय चित्तायज्ञान–सोम–निरञ्जनाॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा
संसार–तिमिर–घ्नी याज्ञान–सूर्य–प्रभा इवताराया उपाय–प्रज्ञा–पारमिता नमोऽस्तु तेॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा
स्नेहेन मातृ–वत् पुत्रंत्रीणि मोक्षाणि या ददौखदिर–वन–वासिन्यैअष्ट–भयेभ्य रक्षसिॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा
तारां वन्देऽभिरत्येऽपिवज्र–डाकिनी–रूपिणींश्रीमते रत्न–डाकिन्यैरोगदुःख–हराय चसुखावत्यां पद्म–डाकिन्यैमहासुख–पदाश्रयेकर्म–सिद्धौ कर्म–डाकिन्यैचतुर्–कर्म–प्रदायिनेअकनिष्ठे प्रज्ञापारमिता–रूपिण्यै बुद्ध–मण्डलेश्मशानेऽष्ट–वरे वज्र–वाराह्यै ज्वाला–मालिनिॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा
तारा देवि नमस् तुभ्यंसर्व–सिद्धिं प्रयच्छ मेॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहाॐ तां स्वाहातां

